Add parallel Print Page Options

For if there was glory in the ministry that produced condemnation,[a] how much more does the ministry that produces righteousness[b] excel[c] in glory! 10 For indeed, what had been glorious now[d] has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.[e] 11 For if what was made ineffective[f] came with[g] glory, how much more has what remains[h] come in glory!

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 3:9 tn Grk “the ministry of condemnation”; translated as an objective genitive, “the ministry that produced condemnation.”
  2. 2 Corinthians 3:9 tn Grk “the ministry of righteousness”; translated as an objective genitive, “the ministry that produces righteousness.”
  3. 2 Corinthians 3:9 tn Traditionally, “abound.”
  4. 2 Corinthians 3:10 tn Grk “in this case.”
  5. 2 Corinthians 3:10 tn The words “of what replaced it” are not in the Greek text, but have been supplied to clarify the meaning.
  6. 2 Corinthians 3:11 tn Or “what was fading away.” See note on “which was made ineffective” in v. 7.
  7. 2 Corinthians 3:11 tn Or “through” (διά, dia).
  8. 2 Corinthians 3:11 tn Or “what is permanent.”